11/30/2012
By Ingrid Sapona
The other day I was thinking about the things I needed to do
and I thought “I need to get a haircut”. My very next thought was, “just like
Greece”. I know, pretty strange. And yet, I’ll bet some of you reading this
probably “get” that the reference to Greece is about Greece’s economic problems
– but more on this in a minute.
As soon as I realized my mind was playing this odd game of
free association, I got irritated – not with myself, but with the fact that
what amounts to gibberish has found its way into my brain and is taking up what
limited (if not valuable) space may be left in there! And I know that the haircut
metaphor isn’t the only such junk that’s made its way in. A more recent example
is the fiscal cliff.
Let’s go back to the Greek “haircut” a minute. As I said, I
know it has to do with the Greek fiscal crisis (actually, “fiscal crisis” is
another one of those terms). But what exactly does the expression refer to?
Honestly, I don’t know. I have some
idea but that’s based on how the expression has been used and on what I’ve
inferred from how I’ve noticed economists and economic reporters use the
expression.
So here’s what my cultivated (as opposed to wild) guess
about the expression rests on. First, I know Greece has a huge debt. And, from
what I gather, Greek pensions and social benefits seem to have been paid out in
relatively generous terms over the years. Since I assume some of Greece’s huge debt
goes toward paying those things, I believe the Greek haircut has to do with
reducing Greece’s debt. And, extrapolating further, I imagine it relates to Greeks
having to accept reduced social benefits, or take a haircut – you know, trim
their lifestyle a bit (though I think for many it’s already pretty lean).
Naturally, in sitting down to write this, I decided to do a
bit of on-line research about what the expression really means. Well, surprise!
My explanation is more wrong than it is right. Yes, the haircut relates to
Greece’s debt – but it’s about writing off Greek debt, which is really of more
immediate negative consequence to holders of Greek debt (read: Germany), than
to Greeks themselves. I realize that with a write-down Greeks would suffer too,
but in my attempt to grasp the story behind the colloquial shorthand, I misconstrued
quite a lot about who the haircut impacts.
Given my new understanding of the matter, I really think the
Greek haircut expression is a completely idiotic way of describing the matter.
Indeed, if I were coming up with an expression involving a haircut, I’d say
Germans (and other Greek debt holders) are the ones who’ll be getting a haircut.
I wouldn’t describe it as a Greek haircut at all. But that’s part of my point. With pithy expressions some information is
bound to get lost.
So now, the fiscal cliff. Clearly it’s a dangerous thing –
anyone who’s seen a Road Runner cartoon knows that things always get worse as
you head toward a cliff. In terms of what I know about the fiscal cliff, I know
that if the cliff is not avoided, there’ll be automatic tax increases on
January 1, 2013 and spending cuts – but I have no idea what my tax rate would increase
to, nor do I have a clue as to one single spending cut that would happen. Oh, one
other fact I know is that this cliff was created a few years ago as kind of a “poison
pill” (oops – there’s another obtuse, if vividly named, concept floating around
in my gray matter) included in a law in hopes of encouraging Congress to get
its act together and come up with some longer-term solutions before 2013.
It so happens these examples all relate to economic things –
that’s because I tend to pay more attention to economic news items than other news.
I’m sure there are lots of other areas where clever terms are coined that soon enter
into common parlance with most folks not really knowing what they mean.
I understand the desire to use words to paint a picture of
something in an effort to grab people’s attention. And I’m all for people
paying attention to things that are important. But if anything, those clever
catchphrases actually reduce our understanding. They’re like earworms – catchy
refrains that people find themselves singing along with even if they don’t know
the rest of the song.
© 2012 Ingrid Sapona
11/15/2012
On being ... a straw poll
Recently I had to choose some artwork (an icon) for a
project I’m working on. The illustrator came up with three designs. They were
similar, but there were definite differences. One of the icons appealed to me
right away. It so happened it was the one on the far left (all three were on
one page). The background colour on the one that jumped out at me was also
different from the other two – it featured a yellowish-gold palette, the other
two featured dark red palettes.
This business of choosing an icon was new to me and because
making the choice is a one-time thing, I felt I owed it to myself (and the
illustrator), to give it some serious thought. So, I set out to mentally canvass
what might be behind my preference.
I wondered, for example: did the one that I liked appeal to
me just because it was the first one I saw as my eyes moved from left to right?
Or was it because the colour was different? Would I have liked it as much if it
had appeared at the far right? Might the illustrator be playing a mind game on
me by giving me two that are basically the same colour?
After mulling it over for a few days (ok, over-thinking it
for a few days), I decided to do something I don’t usually do: seek other
peoples’ opinion. I took a straw poll. I sent a quick e-mail to a few people
who have provided me information for the project, as well as to a few friends
and family members who know a bit about the project. I asked them which icon
they liked best, and if they had any comments. It was an ad hoc group, for sure, but I figured it was a good cross-section
of folks.
I was gratified that people responded and moved by the
thoughtfulness of their comments. Some folks had very specific comments about
the lettering size and fonts, others remarked about the variations between
them, pointing to particular elements in each that they liked. Most indicated which
they liked best, or they ranked them. When all the responses were in, there really
was no clear consensus. (Interestingly, the three people who had provided me information
for the project – the folks who know me the least – all liked the same one I
did.)
Besides liking the colour of icon number one (the yellowish-gold
one), I also liked the design elements of it more than the design elements of
the other two. But, since so many people commented that they liked the red
colour palette, I asked the illustrator to show me icon number one in the red
palette to see how it would look. Well, that did the trick! I liked icon number
one in its original colour much better and that’s the one I ended up going
with.
A few days after deciding, one of my sisters asked which I picked.
When I told her I chose icon number one, she said she thought I was making a
mistake. Apparently she didn’t like some of the design elements of icon number
one, and she REALLY did not like the colour. I tried to explain my rationale,
including all the factors I considered. She listened, but then asked the
fateful question: “Why did you ask others if you weren’t going to take their
advice?” I told her the opinions were all over the map, but I think she found
that hard to believe. We discussed it a bit more and kind of agreed to disagree
and then switched to a different topic.
Besides feeling exasperated at having to defend my icon
choice, her question about why I bothered asking others their opinion really
gave me pause. As I said, that’s not something I usually do – and clearly my
sister knows that about me. So why had I this time?
One reason was because I wanted to try to see the icon choices
through others’ eyes. I knew what specific things attracted me to icon number
one and I was interested in seeing if others might mention those things. I also
thought maybe someone would point out something I hadn’t noticed or mention
something I hadn’t thought about. And, perhaps most importantly, I asked because
I worry that I make too many decisions in a vacuum. It’s an occupational hazard
for sole practitioners, I think, and a habit that I’m trying to break.
Looking back, I’m glad I took the straw poll. The comments
and opinions offered were very helpful and I took them all to heart. But in the
end, the decision was still mine to make. Though my choice may leave some folks
thinking that I didn’t value their input, I hope they realize I was asking for their
opinion, not advice.
© 2012 Ingrid Sapona